Ragazzi, sto facendo per compito un itinerario di Inglese, però volevo chiedere due informazioni su come posso scrivere alcune cose:
- Se volessi dire "dopo esserci sistemati (in hotel)...we will have a beautiful walk round" come posso dirlo?
- "Attraverseremo", nel senso di percorreremo alcune vie famose per lo shopping...
- E' giusto se traduco "Accanto c'è" con "Next to it there is"?
- E' giusta questa frase: "In late afternoon we will walk along the “Gianicolo” and “Trastevere"??
- Come la traduco "Al mattino visiteremo alcune delle più importanti basiliche di roma"?
- Come traduco "Faremo una crociera sul Tevere, pranzo a bordo"??
- Davanti ai monumenti "il colosseo", i "Fori imperiali", "La basilica di s Pietro" ... ci devo mettere la preposizione "the"????
- E per finire, se voglio dire pranzo, cena, colazione in hotel, uso AT the hotel oppure IN??
E anche per dire ad esempio, traferimento in hotel, transfer TO the hotel??
Grazie, scusate se mi sono spiegato male ma sono un pò di fretta! Grazie in anticipo..
10 punti al migliore...
