Lv 2284 points

Giulia

Risposte preferite25%
Risposte4
  • Scomposizione in fattori,raccogliendo a fattor comune un polinomio?

    Come scompongo (a-3) (2a-4) - (a-2) (a-3) ?

    2 risposteMatematica7 anni fa
  • Università di lingue e culture europee a Modena: test d'ammissione?

    Ciao a tutti! volevo chiedere se qualcuno potesse dirmi come si struttura il test d'ammissione per lingue a Modena!:) Ho letto che è un test a computer su una lingua a scelta, ma quindi niente domande di cultura generale, logica o altro?

    Grazie in anticipo!

    1 rispostaUniversità7 anni fa
  • Furore di Steinbeck: traduzione in inglese!? Please!?

    Qualcuno potrebbe tradurmi questo testo in inglese? lo so è un pò lunghino :(

    Grazie comunque :) 10 punti sicuri!!!

    John Steinbeck, nato a Salinas, in California il 27 Febbraio 1902 è stato uno scrittore statunitense tra i più noti del XX secolo.

    Egli si impegnò nella denuncia delle ingiustizie sociali e raccontò nel 1939, l’odissea di migliaia di uomini, donne e bambini che, dopo aver attraversato quasi metà dell’immenso territorio statunitense, si riversarono nella “terra promessa” californiana, inseguendo il miraggio di un’esistenza più ricca. I suoi romanzi trattano del mito del Sogno americano, poiché i protagonisti dei suoi racconti si spingono oltre i confini dietro i quali avevano costruito la loro vita, alla ricerca di nuove terre, di indipendenza, di successo, sempre guidati dalla fede nei principi della democrazia.

    Furore è senza dubbio il suo romanzo più celebre, esso è diventato il simbolo della Grande Depressione, è una storia di emigrazione;

    Furore racconta la storia dei contadini dell’Oklahoma che colpiti da una terribile siccità furono costretti ad emigrare in California.

    Il titolo originale The Grapes Of Wrath(I grappoli dell'ira) evoca un passo dell'Apocalisse di San Giovanni. Fin dalle prime pagine, infatti,una sorta di calamità divina si abbatte sull'Oklahoma.

    Un sole di piombo brucia la terra dei questa regione che ormai è solo polvere e desolazione.

    Inoltre Furore racconta la storia di un'America sconfitta dai grandi meccanismi economici: molte famiglie furono sfrattate perché le banche confiscarono le case dove avevano vissuto per generazioni.

    Nessun altro romanzo esprime come Furore l'epopea, il sogno, l'illusione americana, il viaggio alla ricerca di una seconda possibilità, e poi il disinganno, la delusione, la lotta.

    L'epoca è quella della Grande Depressione, cominciata nel fosco "giovedì nero" di Wall Street, nel 1929: La famiglia Joad, protagonista del romanzo, è spodestata dal piccolo appezzamento che coltivava dall'arrivo della "trattrice" mandata dalla banca;

    Inizia per loro una disperata marcia lungo la Highway 66, su un vecchio autocarro,attratti dal miraggio della California, la terra degli aranci e delle pesche, ma la realtà si rivelerà ben diversa, e i Joad si ritroveranno immersi nella manodopera a buon mercato, nello sfruttamento dei proprietari dei frutteti.

    La grandezza di Steinbeck sta nell'aver disegnato un quadro imponente e amaro del mito americano della Terra Promessa, naufragato nella disillusione: eppure, non viene mai meno l'ostinazione a credere, nonostante tutto, nella vita, nella resurrezione. Infatti il romanzo si conclude con Rosa Tea che salva la vita di un vecchio consumato dalla fame grazie al latte destinato al figlio morto.

    Anche la Grande Depressione avrà termine col "nuovo corso" inaugurato da Roosvelt,infatti questo romanzo è considerato un’opera a sostegno della politica del New Deal.

    Furore fu pubblicato il 14 aprile del 1939, e divenne subito un successo e un simbolo. Osannato da una parte della critica, esaltato come un racconto biblico ispirato al reale, Furore fu attaccato dall´altra parte con altrettanta passione.

    La sua denuncia era troppo forte e fu guardato come un documento di propaganda politica, non come il grande libro che era: scuole e biblioteche lo misero al bando, uomini politici lo denunciarono pubblicamente, le grandi corporazioni dell´agricoltura lo definirono “immorale, degradante e falso”, le istituzioni della chiesa protestante lo attaccarono.

    La verità è che egli aveva ritratto in negativo il proprio paese e gli americani conservatori non volevano credere che fosse successo davvero quello che Furore narrava.

    Questo romanzo, così come il suo autore sono ancora oggi una presenza forte nella letteratura americana, e non solo: Il personaggio di Tom Joad è stato fonte di ispirazione per molti artisti americani: ad esempio lo è stato per la stesura dell'album The Ghost of Tom Joad di Bruce Springsteen.

    1 rispostaLingue8 anni fa
  • Storia: dopoguerra in italia?

    Perchè nel dopoguerra in Italia si pensava a una possibile rivoluzione analoga a quella di Ottobre in Russia? e poi perchè non avvenne?

    Grazieeeee, 10 punti!!!

    2 risposteStoria8 anni fa
  • Traduzione da italiano a tedesco? Bitte!!! SENZA TRADUTTORI ONLINE!!?

    1) Un evento della mia infanzia che mi ha traumatizzato è quando ero in vacanza e mi sono bloccata nell'ascensore di un hotel con mio fratello che ha due anni più di me. Mentre eravamo dentro ho iniziato a schiacciare per gioco dei pulsanti di piani diversi e l'ascensore a un tratto si è bloccato. Abbiamo urlato e fortunatamente dopo 5 minuti l'ascensore è ripartito.Per molti anni non ho più preso l'ascensore e ancora adesso preferisco usare le scale.

    2) Il genere biografico mi piace molto perchè tratta di storie accadute realmente e si può conoscere meglio la vita dei grandi personaggi,anche del passato. Io leggo soprattutto le biografie dei cantanti che mi piacciono di più ma anche dei personaggi storici che mi più mi affascinano, ad esempio ho letto la biografia della principessa Sissi.

    Sono due testi, grazie mille!!!!!!!

    1 rispostaLingue8 anni fa
  • Dialettica di hegel? Figura del servo-signore?

    Nella figura del servo-signore quali sono la tesi, l'antitesi e la sintesi?

    Grazie :)

    1 rispostaFilosofia8 anni fa
  • Di cosa tratta la Filosofia moderna?

    Quali sono i temi della filosofia moderna e perchè viene chiamata moderna? Per cosa si distingue da quella contemporanea?

    Grazie mille in anticipo!! :))

    1 rispostaFilosofia8 anni fa
  • Traduzione da italiano a inglese?:)?

    Ho provato a tradurre questa frase in inglese, qualcuno potrebbe dirmi se è giusta? E se non è corretta tradurmela bene?:)

    La frase è: " che talvolta è meglio perdersi sulla strada di un viaggio impossibile che non partire mai."

    Ho tradotto così: " sometimes It's better to get lost on a road of a impossible journey that never leave."

    8 risposteLingue9 anni fa
  • Chi mi traduce due frasi in tedesco? :)?

    Allora le frasi sono:

    1) sono stato assunto ieri,

    2) domani vengono licenziati 10 lavorator.i

    3) si deve fare di più per tutelare i diritti umani.

    4) si è scritto molto sul miracolo economico degli anni 60.

    Le prime due le ho tradotte con 1) ich bin gestern eingestellt worden e 2) morgen werden 10 arbeiter entlassen.

    Sono corrette? Mi potreste tradurre le altre due? Grazie mille in anticipo :)

    7 risposteLingue9 anni fa
  • Che mi risolve questo problema di fisica? :)?

    Allora, una signora sta innaffiando su un balcone, rompe il vaso che cade per 10 metri. Sul marciapiede sta un vigile alto 1.80 m. Quanto tempo ha per spostarsi?

    Me lo potete spiegare?:)Grazie!

    2 risposteFisica9 anni fa
  • Riassunto, chi me lo traduce in inglese? :) Niente TRADUTTORI!?

    I due protagonisti,Romeo e Giulietta, fanno parte di due famiglie in lotta tra loro, Montecchi e Capuleti,per questo il loro amore è tenuto nascosto. I due amati progettano il loro matrimonio con l' aiuto della balia di Giulietta e del frate. Dopo lo sposalizio Romeo viene bandito dalla città e Giulietta, con l'aiuto del frate, fa credere di essere morta, per poi scappare con Romeo. Il frate però non riesce ad avvertire in tempo Romeo della finta morte di Giulietta. Appena viene a conoscenza della morta della sua amata torna in città e si uccide accanto a lei. Quando Giulietta si sveglia vede Romeo morto e anche lei si toglie la vita.

    Grazie:)

    1 rispostaLingue9 anni fa
  • Chi mi traduce questo testo in tedesco? Senza traduttori!?

    Il basket è uno sport di squadra. Due squadre di cinque giocatori ciascuna si affrontano per segnare punti con il pallone nel canestro avversario. Ogni squadra dispone inoltre di 5 riserve.

    I giocatori per muoversi devono palleggiare con la palla e non possono camminare con essa in mano,altrimenti è fallo.Un giocatore che commette 5 falli è fuori dalla partita. Ogni canestro vale due punti, i canestri fatti dalla distanza di 7 metri valgono tre e i tiri liberi un punto.

    Una partita si svolge in due tempi da 20 minuti con una pausa di 10 minuti fra i due tempi. La squadra vincente della partita è quella che ha realizzato il maggior numero di punti alla fine del secondo tempo.

    Il basket è stato inventato nel 1891 da J.N. Inizialmente doveveva essere solo un allenamento estivo per i giocatori di football, ma in breve tempo diventò uno degli sport più conosciuti e amati.

    Vi prego, è molto importante! 10 punti assicurati, però senza traduttori!!

    2 risposteLingue10 anni fa
  • Chi riesce a tradurmi questo testo in inglese? Pleaseee!?

    Sassuolo è un'importante città di 41 mila abitanti nella provincia di modena ed uno dei principali centri industriali dell' Emilia Romagna, è situata sulla riva destra del fuime Secchia a cui sono legate molte leggende e racconti su streghe e draghi.

    Il centro di Sassuolo conserva ancora alcune testimonianze del suo passato di comune e addirittura piccola signoria,ad esempio il Palazzo Ducale, recentemente restaurato,era residenza estiva dei duchi di Modena, fu edificato nel 1634 in stile barocco.

    La chiesa di San Giorgio è la principale della città già dal medioevo,in quanto S. Giorgio è stato ufficialmente nominato patrono di Sassuolo.

    Nella piazza Gariboldi,chiamata dai sassolesi, piazza piccola, troviamo il campanone e il portico. A fianco una lapide in ricordo del passaggio di Garibaldi a Sassuolo.

    Il comune ha aumentato la popolazione a causa del boom dell' industria ceramica e all'immigrazione dei paesi esteri come il nord Africa o l' Europa dell' est. Sassuolo è infatti famosa nel mondo e in Italia per essere la capitale delle piastrelle di ceramica.

    Prodotti tipici:

    Sassolino,liquore all'anice perfetto per i dolci.

    Tiramolla, zucchero caramellato tipico per le feste pasquali

    Tipici della zona sono lo gnocco fritto, le tigella,la stria( tipo di focaccia),tra i dolci il Bensone.

    Feste:

    Fiere d'ottobre si svolgono in tutte le domeniche d'Ottobre da oltre 500 anni e coinvolgono grandi e piccini così come i Giovedì di Luglio con bancarelle,concerti,spettacoli per tutti.

    Festival della Filosofia,organizzato a fine estate ha avuto come ospiti i più importanti filosofi e sociologi contemporanei.

    Sport:

    L' us Sassuolo clacio partecipa al campionato di serie B.

    Nella pallavolo femminile la Kerakoll ha giocato fino alla stagione 2008/2009 in serie A1.

    Senza traduttori! Grazie mille, 10 punti assicurati:D

    1 rispostaLingue10 anni fa
  • Chi può tradurmi questo testo in francese? Vi prego!?

    La mia corrispondente si chiama Victoria ed abita a Venerque, un piccolo paese a 15 minuti dal liceo. Alle 9.30 di Sabato siamo arrivati all'aereoporto di Tolosa e l' autobus ci ha portati al liceo. Lì abbiamo incontrato i ragazzi con le loro famiglie. Io ero abbastanza agitata e preoccupata perchè non sapevo cosa dire: non parlo molto bene francese!

    Dopo esserci presentati,siamo andati a casa. La loro casa è molto grande e avevo una stamza solo per me. La famiglia di Victoria è gentile,ospitabile,disponibile e mi hanno messo a mio agio.

    Nel pomeriggio V. mi ha presentato le sue amiche e abbiamo trascorso il pomeriggio in un parco e abbiamo chiacchierato per conoscerci meglio. Alla sera il liceo ha organizzato un party di benvenuto dove abbiamo mangiato e ballato tutti insieme. Il giorno dopo siamo andate a pattinare a Tolosa e alla sera V., sua sorella ed io abbiamo guardato un film in inglese.

    Lunedì mattina abbiamo visitato il liceo e al pomeriggio siamo andati alla città dello spazio a Tolosa dove abbiamo comprato dei souvenirs. Martedì abbiamo trascorso la giornata a Carcassonne, una bellissima città medievale però il tempo è stato molto freddo e ventoso.

    Il giorno dopo abbiamo visto la città di Tolosa e gli studenti francesi hanno fatto da guida. Al pomeriggio abbiamo fatto shopping nei negozi del centro. Alla sera dalle 18 alle 20 il liceo ha organizzato una festa per noi ragazzi con anche i genitori.

    Giovedì,l'ultimo giorno, ci hanno diviso in gruppi e abbiamo assistito alle lezioni francesi di economia e storia. Alle 12.30 abbiamo pranzato alla mensa del liceo e alle 13.30 siamo ripartiti verso l' Italia!

    Senza traduttoriiiii ... grazie:)

    3 risposteLingue10 anni fa
  • Tradurre testo in Francese?:)?

    La mia camera è piccola,ma accogliente,calda e luminosa. Le pareti sono verdi. Appesi alla pareti ci sono poster,foto,un orologio e uno specchio.

    La finestra è grande e ha delle tende bianche e nere.

    Il letto è verde con una coperta rosa a fiori.Sopra al letto ho due pelusche e qualche cuscino colorato; vicino al letto ho un comodino nero. Il mio armadio è bianco e spesso in disordine. Dall'altra parte c'è una scrivania bianca con una lampada da tavolo e una sedia blu. Sopra alla scrivania c'è una mensola bianca piena di libri e dizionari.

    Di fianco ho un porta cd e qualche pelusche. Ai piedi del letto c'è un tappeto quadrato,morbido e verde. Dietro la porta,appeso alla parete, c'è un attaccapanni sempre pieno di borse e vestiti.

    Senza traduttore mi raccomando;) 10 puntiii:)

    2 risposteLingue1 decennio fa
  • Chi mi traduce questo testo in inglese?

    Durante le vacanze di Natale sono stata a mangiare per la prima volta al ristorante " Osteria dei Girasoli".

    è situato appena fuori dal centro storico. é un ristorante moderno,intimo e accogliente con cucina tipica del luogo.

    I camerieri sono molto informati,cortesi e sorridenti, discreti ma sempre disponibili.

    La sala è luminosa, ma non molto grand,elegante e raffinata. Alle pareti ci sono quadri moderni,mensole e scaffali con botiiglie di vino.

    Il menù è molto ricco e vario.La cucina è tradizionale e creativa. Il cibo è gustoso e delicato con ingredienti freschi e di ottima qualità. Il ristorante ha un'ottima cantina di vini italiani e esteri.

    Il prezzo è adeguato alla qualità e all'ottimo servizio.

    Il piatto che ho apprezzato di più è stato il dolce: semifreddo con nocciole e mandorle..che delizia!

    é un ristorante assolutamente da provare! Lo consiglio a tutti coloro che vogliono trascorrere una serata in un ambiente accogliente dove il servizio è ottimo e il cibo è squisito.

    10 punti assicurati, senza traduttori;) Grazieeee:)

    2 risposteLingue1 decennio fa
  • Traduzione in tedesco di una relazione su Bremen?Bitteeeeee!?

    Qualcuno che riesca a tradurmi questo testo in tedesco,alcune parti sono già tradotte! Per favoree è urgentissimo, è per domani! Niente traduttori però!

    10 punti assicurati!

    Die Freie Hansestadt Bremen ist mit 419 km² das kleinste Land der Bundesrepublik Deutschland

    Es ist ein Zwei-Städte-Land : Es besteht aus den Städten Bremen und Bremerhaven und hat insgesamt rund 661.716 Einwohner.

    I due comuni che costituiscono lo stato di Brema sono separati da 30 km di territorio dello stato di Bassa Sassonia . Entrambe le città si trovano sul fiume Weser.

    Bremerhaven, il cui nome significa Porto di Brema, è situata sulla foce del fiume ed è sede di un importante porto del Mare del Nord.

    Obwohl Bremen ein sehr kleines Land in der Norddeutschen Tiefebene ist, bietet es viele unbebaute, naturbelassene Flächen, die in beiden voneinander getrennten Landesteilen miteinander vergleichbar sind. So befinden sich entlang der Flüsse Wümme, Lesum, Ochtum und Geeste fruchtbare Marschwiesen und Altarme, die zum Teil unter Naturschutz stehen und eine natürliche Flora und Fauna aufweisen. Hier wird auch Landwirtschaft betrieben. Diese Gebiete dienen auch als Naherholungsgebiete für die Bremer und Bremerhavener.

    Sono comuni tra lo stato e la città di Brema anche alcuni organi politici e amministrativi, mentre la città di Bremerhaven ha organi propri. Così, il sindaco e la giunta (senato, in tedesco Senat) della città di Brema sono contemporaneamente anche Primo Ministro e Governo dello Stato, mentre Bremerhaven ha un sindaco e una giunta (magistrato, in tedesco Magistrat) )propri.La bandiera di Bremen ha 12 righe rosse e bianche. La figura dominante dello stemma è lo scudo rosso con la chiave d'argento, simbolo dell'apostolo Pietro patrono della città.

    La chiave e lo scudo sono anche il logo della famoso birra tedesca Beck's.

    Le cose da vedere a Bremen sono davvero tante.

    Marktplatz è la piazza principale, qui si affacciano il Rathaus e la Cattedrale,nonchè la famosa statua di Rolando che simboleggia la libertà e la giustizia, oltre che l'indipendenza del Land di Brema.

    C'è anche la famosa statua in bronzo dei Musicanti di Brema, protagonisti di una delle fiabe piu' famose dei Fratelli Grimm.

    Si tratta di un asino, un cane, un gatto e un gallo, posti uno sopra l'altro.

    Il quartiere di Schnoor, in assoluto la zona più bella e pittoresca della città. Un tempo era abitato da pescatori e artigiani, è oggi un'area pedonale costituita da casette piccolissime.

    Da visitare anche Bottcherstrasse, una via lunga solo 100 metri dove si trovano negozietti tipici, locali e molte esibizioni dei musicisti di strada.

    Un altro posto luogo magico di Brema è la Bottchstrasse, una stretta via dove si trovano negozi, caffetterie, ristoranti, musei e anche il Casinò e il famoso Carillon: è composto da 30 campaneche suonano 3 volte al giorno.

    A Brema ci sono anche cinque mulini a vento e molti musei tra cui quello di Schnoor sulla storia della Germania.

    3 risposteLingue1 decennio fa
  • Chi mi corregge questo testo in inglese?é molto urgente pleasee:)?

    This summer i went to Vieste with my family.Since i was born i spend my holidays in the same camping with the same friends.

    Among many funny things that we do always,there's the tradition to lunch and to spend a day on a small island that we have name-calling"neverland".

    It isn't far from the beach and we reach it swimming in a not deep tract of the sea.

    Tha small island is high about 7 metres and the biggest fun is plunge from the cliffs of it.

    This summer my friend and I decided to plunge togheter, when we bobed up I saw my friend was screaming..she was attacked by a Jellyfish.

    She was very scare and she continued to shake!

    My friends and I carried her to the shore where she calmed herself down and the life guard gave aid to her.

    Ci saranno un sacco di errori..me lo potete correggere?:)

    Grazie in anticipo a tutti:)

    1 rispostaLingue1 decennio fa
  • Mi potete tradurre questo testo in tedesco?

    è un itinerario in bici. Se potete tradurmelo senza traduttori mi fate un favore enorme!Grazie in anticipo a tutti!

    Questa primavera il mio amico tedesco Axel viene a trovarmi e ho organizzato per lui una piacevole giornata in mezzo alla natura in bicicletta. Partiamo da Peschiera del Garda e arriviamo a Borghetto, un paese medievale con degli antichi mulini ad acqua.

    Il percorso inizia dal centro, antriamo nella fortezza e usciamo da Porta Brescia.

    Attreversiamo un ponte di legno,giriamo a sinistra e percorriamo una salita poi sempre a sinistra scendiamo una stradina sterrata e arriviamo a costeggiare il fiume Mincio e le mure della fortezza.

    La pista ciclabile costeggia le rive del fiume all' interno di un parco; la pista è quasi totalmente asfaltata e pianeggiante.

    Il percorso è lungo 15 Km. Nel primo tratto del Mincio attraversiamo una diga e percorriamo il lato sinistro del fiume poi proseguiamo per qualche chilomentro e il corso del mincio fa un' ampia curva a sinistra vicino a Monzambano, un borgo tra le colline con un antico castello e una splendida chiesa. Qui ci possiamo fermare per un pic-nic e per fare qualche foto.Ancora 4 Km di percorso lungo gli argini del fiume poi la pista ciclabile arriva sulla strada e svoltiamo a destra per entrare finalmente nel centro di borghetto.

    3 risposteLingue1 decennio fa
  • Chi mi traduce questo pezzo dall'italiano al tedesco? è molto urgente!?

    Noi vorremmo presentarvi Wittenberg attraverso un lungo giro in bici dove potrete visitare in compagnia del nostro amico Wurstel imomumenti più belli di questa città e alla sera mangire pesce fresco al Goldener Adler, rilassarvi assistendo al festival della città"du bist Sancho!" oppure scatenarvi alla discoteca Fun&Eden.

    Grazie mille, 10 punti al miglioreeee! Vi prego!

    4 risposteLingue1 decennio fa