Anonimo
Anonimo ha chiesto in Società e cultureLingue · 1 decennio fa

traduzione di queste due parole? grazie...?

ciao mi serve la traduzione di :

-FIXED ASSET

e

-consulente ORACLE FINANCIALS

cosa vogliono dire anke in campo del lavoro?

grazie.

6 risposte

Classificazione
  • 1 decennio fa
    Risposta preferita

    Prendi la prima parte della prima risposta e la seconda parte della seconda!

    Oracle Financials e' un'impresa multinazionale che fornisce sistemi software per la contabilita' - come un marchio, non va tradotto.

    Fonte/i: Sono consulente aziendale
  • 1 decennio fa

    Aggiungo che FIXED ASSETS è un termine di bilancio che, se non sbaglio, significa "beni immobili" ma dovrebbe corrispondere (se non sbaglio, eh! - non sono esperto di bilanci) alla voce di bilancio "immobilizzazioni materiali".

  • Anonimo
    1 decennio fa

    FIXED ASSET vuol dire fisso bene

    invece ORACLE FINANCIALS è il nome di una azienda...prova a cercarla in google e poi clicchi su traduci questa pagina...

  • 1 decennio fa

    concordo asset è cmq un bene, una proprietà quindi bene immobile e Oracle suona anche a me come una società...

  • Che ne pensi delle risposte? Puoi accedere per votare la risposta.
  • 1 decennio fa

    beni fissi (immobili)

    oracolo delle finanze (penso ke sia tipo giocare in borsa)

  • 1 decennio fa

    boh

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.