Anonimo
Anonimo ha chiesto in Società e cultureLingue · 1 decennio fa

Per chi è bravissimo in traduzioni italiano-russo Urgente aiuto?

Ho provato a tradurre con dei siti i risulltati di un analisi importante per me......Si tratta di una cosa importante, nnt scherzi.Ora chiedo per chi è bravo a tradurre da italiano a russo questa analisi:

Campione adeguato. Anormalità delle cellule squamose da lesione intrapiteliale di alto grado (CIN II-III ; H-SIL). Si consiglia colposcopia e biosia della cervice.------------------

Diagnosi:

Il campione inviato risulta costituito da frammenti di mucosa eso-endocervicale alcuni dei quali presentano una spiccata infiltrazione flogistica acuta e cronica. In tali frammenti si apprezzano, altresì, aspetti displastici dell'epitelio di superficie; il contesto flogistico non consente, comunque, una circostanziata diagnosi differenziale tra lesione. Si consiglia ripetizione del prilievo.

A quel qualcuno, oltre alla miglior risposta, i miei più sinceri ringraziamenti.

9 risposte

Classificazione
  • Anonimo
    1 decennio fa
    Risposta preferita

    Se è veramente così urgente e importante, ti conviene rivolgerti a un'agenzia di traduzioni e non scrivere qui. Sono brava in russo come lo sono tante altre persone, ma qui ci vuole un traduttore professionale specializzato nel campo.

  • 1 decennio fa

    Ecco qui:

    Подходящий чемпион. Ненормальность чешуйчатых ячеек от intrapiteliale повреждения высокого градуса (CIN II-III; H-SIL). Вы рекомендовать colposcopia и биоSIA cervix.- - - - - - - - - Диагноз:

    Посланный чемпион кончается составленным фрагментами слизистого eso-endocervicale некоторые из которых представляет сильное острое и хроническое подстрекательское проникновение. В таких фрагментах они оценены, также, displastici аспектов epithelium поверхности;

    Spero di esserti stato di aiuto

  • Anonimo
    1 decennio fa

    Соответствующая выборка. Аномальная плоскоклеточный клеток от повреждений intrapiteliale высокого класса (CIN II-III, H-SIL). Мы рекомендуем кольпоскопии и шейки BIOS .------------------

    Диагноз:

    Выборка состоит из фрагментов слизистой оболочки-ESO endocervical некоторые из которых имеют сильные проникновения воспалительный острыми и хроническими. В этих фрагментов имеют также высоко оценил аспекты displastici dell'epitelio поверхности, воспалительный, однако, не подробную дифференциальной диагностики между поражением. Мы рекомендуем повторения апреля

  • 1 decennio fa

    ma che a fatto questo delle analisi è diventato un mostro endoplasmatico skusa mi puoi spiegare cosèè?

  • Che ne pensi delle risposte? Puoi accedere per votare la risposta.
  • Anonimo
    1 decennio fa

    Ok nn ci capisco niente, quindi ti accendo una stellina nella speranza ke qualcuno ti aiuti.

    X favore mi puoi aiutare?

    Nn so come comportarmi:

    http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=200...

    Grazie in anticipo, ciao!

  • Anonimo
    1 decennio fa

    Соответствующая выборка. Аномальная плоскоклеточный клеток от повреждений intrapiteliale высокого класса (CIN II-III, H-SIL). Мы рекомендуем кольпоскопии и шейки BIOS .------------------

    Диагноз:

    Выборка состоит из фрагментов слизистой оболочки-ESO endocervical некоторые из которых имеют сильные проникновения воспалительный острыми и хроническими. В этих фрагментов имеют также высоко оценил аспекты displastici dell'epitelio поверхности, воспалительный, однако, не подробную дифференциальной диагностики между поражением. Мы рекомендуем повторения апреля.

    è ftt kn il truttore...lo ammetto almeno...ciao!!

  • Cindy
    Lv 7
    1 decennio fa

    Modifica biopsia della cervice. Ciao!

  • 1 decennio fa

    mamma mia!

  • 1 decennio fa

    ???russo???bho.....ti accendo la stellina ciao ciao

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.