loby91
Lv 6
loby91 ha chiesto in Società e cultureLingue · 1 decennio fa

AIUTO!! non so se è giusto!! INGLESE!!!?

Combine the flour, oliv oil, mineral water, salt eggs and the spinach precedently boiled, boiled and added with an egg. Knead all ingredient and rest it for 30 minutes. Rollup and cut the pasta in striped.

Put the oliv oil, chop cellery, carrots and onion in a casserole with meat and cook them. add the wine and let to evaporate. Add sage, rosemary, bay, tomato sauce,salt and pepper. Cook everything for 40 minutes..

E' GIUSTO??? ORA VE LO SCRIVO IN ITALIANO:

Mettere insieme la farina, l'olio d'oliva, l'acqua il sale, le uova e gli spinaci precedentemente bolliti, tritati e aggiunti con un uovo. Impastare tutti gli ingredienti e lasciar riposare per 30 minuti. Stendere e tagliare la pasta in striscie.

Metter l'olio d'oliva, sedano carote e cipolla tagliati in una casseruola con la carne e cuocere . Aggiungere il vino e lasciare evaporare. Aggiungere la salvia, il rosmarino, alloro, salsa d pomodoro, sale e pepe. Cuocere tutto per 40 minuti..

MI DITE SE E' GIUSTO???

GRAZIE

3 risposte

Classificazione
  • Anonimo
    1 decennio fa
    Risposta preferita

    si è giusto... solo che all'inizio in inglese hai scritto che bisogna mettere acqua minerale mentre in italiano hai scritto semplicemente acqua. se non deve essere minerale, cancella "Mineral" e lascia solo water. comunque sembra giusto!

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
  • Anonimo
    1 decennio fa

    solo la parola precedentemente non va bene si dice

    è tutto ok .. ho cambiato solo la parola " precedentemente"s dice

    previously .

    Fonte/i: Sn italo-inglese xD
    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
  • Anonimo
    1 decennio fa

    ci sono dei piccoli errori.

    Olive oil non oliv oil

    Salted eggs per uova salate, altrimenti solo eggs. Se intendi uova bollite allora sono boiled eggs.

    Poi quando parli degli spinaci: previuosly boiled,chopped and added to the eggs.

    all the ingredients è il plurale

    rollup and cut the pasta striped (significa già a striscie)

    Put the olive oil, the cutted celery, cutted onion and carrots in a casserole...

    Cook them togheter è + comprensibile.

    Add the wine and let it evaporates

    Add the sage,the rosemary,the bay,the tomato sauce, the salt and the pepper.

    Ciao!

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.