Traduzioone In italianooo Urgeeenteee!?
dans son manteau rouge et blanche
sur un trineau porte par le vent il
descandra par la chemisee petit garcon,
il est l'heure d'aller se coucher
rit: tes yeux se voilant ecoute les efoiles
tout est calme, repose
entendes-tu les clochetes tintinnabuler
et demain matin, petit garcon tu trouveras
dans tes chaussons tous les jouetes dont tu as reve
peti garcon il est l'heure d'aller se coucher.
Dovrebbe essere una canzoncinaaaa! aiutoooo!
4 risposte
- tizzo_rudyLv 51 decennio faRisposta preferita
dans son manteau rouge et blanc
Nel ( con il) suo cappotto rosso e bianco ( babbo natale)
sur un traineau porté par le vent
su una slitta portata ( trainata) dal vento
il descendra par la cheminée
scendera dal camino
petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
bambino ( ragazzino) è ora di coricarsi ( andare a letto)
rit: tes yeux se voilant ecoute les étoiles
ridi: mentre i tuoi occhi si velano ascolta le stelle
tout est calme, repose
tutto è calmo, riposa
entends-tu les clochettes tintinnabuler (??) mai sentito.
senti le campanelle che tintinnano
et demain matin, petit garçon tu trouveras
e domani mattina, ragazzino, troverai
dans tes chaussons tous les jouets dont tu as rêvé
nelle tue pantofole, tutti i giocattoli che (di cui) hai sognato
petit garçon il est l'heure d'aller se coucher.
Piccolo bambino, è ora di andare a letto
- LucathebestLv 41 decennio fa
mi dispiace ma purtroppo io non faccio francese e percio non ti posso essere d"aiuto
- xbrokenarrow❤Lv 51 decennio fa
nel suo cappotto rosso e bianco
(TRINEAU)una porta dal vento che
(descandra) fiancheggiata da bambino,
è tempo di andare a letto
ridevano gli occhi ascoltare velo (efoiles )
Tutto è calmo, di riposo
Hai sentito il tintinnio delle campane
e domani mattina, si trova un ragazzino
nei tuoi panni tutti i giocattoli che sognate
Ragazzino è l'ora di andare a letto.
Fonte/i: quelle segnata tra le parentesi non sono riuscite a trovarle..sorry =( Ciau^^ - 1 decennio fa
nel suo capotto rosso e minima su un trineau porto per il vento egli descandra per il chemisee ragazzino, è l'ora di andare a coricarsi ride: i tuoi occhi che si velano ascoltati gli efoiles tutto è calmo, riposa senta tu i clochetes tintinnabuler e domani mattina, ragazzino troverai nelle tue pantofole tutti i jouetes di cui hai sognato peti ragazzo è l'ora di andare a coricarsi.
alcune parole sn in francese xk' nn le so e ho ftt la traduzione letteraria...fa nnt?
Spero di esserti stata d'aiuto
Bacioni xoxo ^_^