traduzione canzone Loreena McKennitt - Stolen Child al migliore 10 pt?
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water-rats
There we've hid our faery vats
Full of berries
And of reddest stolen cherries
[Chorus:]
Come away, O human child
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world's more full of weeping
Than you can understand.
Where the wave of moonlight glosses
The dim grey sands with light
By far off furthest Rosses
We foot it all the night
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles
Whilst the world is full of troubles
And is anxious in its sleep.
[Chorus]
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams
[Chorus]
Away with us he's going
The solemn-eyed
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest.
[Chorus]
For he comes, the human child
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world's more full of weeping
Than you can understand.
1 risposta
- 1 decennio faMigliore risposta
In realtà il testo è una poesia di William Butler Yeats, egli ispirandosi alle vecchie leggende irlandesi, parla di un essere fatato che cerca di convincere un bambino a lasciare il mondo degli umani ed a seguirlo dove non dovrà più soffrire(il mondo delle fate).
Bambino rubato
Nel lago dove si immergono gli altopiani rocciosi di
"Sleuth Wood"
C'è un isola verde
Dove gli aironi battendo le ali svegliano
Gli assonnati ratti d'acqua
Li abbiamo nascosto i nostri tini fatati
Pieni di frutti di bosco
E delle più rosse ciliege rubate
[coro]
Vieni via, figlio dell'uomo
Verso le acque ed il selvaggio(la natura)
Con una fata, mano nella mano
Perchè il mondo è più pieno di pianto
Di quanto tu non possa capire.
Dove l'onda al chiaro di luna fa luccicare
La sabbia grigio scuro
Dalle molto più lontane "Rosses "
Noi a piedi tutta la notte
Intrecciando balli antichi
Mescolando mani e mescolando sguardi
Fino a che la luna ha preso il volo
Avanti e indietro saltiamo
E inseguiamo le bolle schiumose
Mentre il mondo è pieno di problemi
Ed è ansioso nel sonno.
[coro]
Dove l'acqua sgorga errante
Dalle colline sopra "Glen-Car"
Nelle pozze tra i giunchi
Dove a malapena può bagnarsi (specchiarsi) una stella
Cerchiamo le trote addormentate
E sussurrando nelle loro orecchie
Diamo loro sogni inquieti
Sporgendo dolcemente
Dalle felci che lasciano cadere le loro lacrime
Oltre i giovani ruscelli
[coro]
Via con noi sta andando
L'occhio solenne
Egli non sentirà più il muggito
Dei vitelli sul fianco tiepido della collina
O il bollitore sul piano di cottura
Che canta la pace nel suo petto
O non vedrà più l'inchino dei topi marroni
Intorno alla cassapanca della farina d'avena.
[coro]
Perche viene, il figlio dell'uomo
Verso le acque ed il selvaggio(la natura)
Con una fata, mano nella mano
Perchè il mondo è più pieno di pianto
Di quanto tu non possa capire.
Molto bella vero?
:)
Fonte/i: Adoro Loreena Mckennitt.