klara483 ha chiesto in Società e cultureLingue · 10 anni fa

Traduzione brano inglese?

Salve.. qualcuno di competenza in materia potrebbe aiutarmi con questa traduzione in inglese??

"Camminava in modo strano, come se cercasse di non farsi vedere. Stupito dal suo comportamento, pensai di vedere dove stesse andando. La vidi entrare in un pub e da una finestra la osservai sedersi ad un tavolo e salutare un uomo. Entrai anch'io, mi sedetti al bar e mi feci versare uno sherry.

Si dice che io sia una persona impulsiva e forse è vero ma non sopporto che mi si raccontino bugie. Perciò mi alzai e mi diressi verso il tavolo dove era ancora seduta in compagnia dello sconosciuto. Avevo deciso. Le avrei detto che avevo scoperto tutto e che ero stato uno sciocco a considerarla una ragazza sincera...Quando fui di fronte a lei, mi resi conto di avere fatto un errore. Quella donna assomigliava a Martha ma non era lei. Avrei potuto spiegare il motivo del mio comportamento a quelle persone che mi guardavano con stupore, ma ero così sconvolto che corsi via senza dire una parola.

please è importante =)

grazie

5 risposte

Classificazione
  • Anonimo
    10 anni fa
    Risposta preferita

    she was walking in a strange way, like she was trying not to be noticed. Amazed by her behaviour, I thought to see where she was going. I saw her entering a pub and from a window i saw her sitting down at a table and greeting a man. I entered too, i sat at the cafè and i made me spoil a sherry.

    they say i am an impulsive person and maybe it's true, but i can't stand lies.

    so i stood up and i headed to the table wher she was still sitting with the stranger.

    I had decided. i would tell her i had discovered everything and i have been a stupid considering her honest.. when i was in front of her, i realized i made a mistake. that woman really looked like martha, but she wasn't her. i could explain the reason of my beaviour to that people that were staring at me with astonishment but i was that upset that i ran away without saying a word.

    (:

    Io non uso google traduttore, come qualcuno sopra di me. E soprattutto ha sbagliato totalmente sesso, visto che ha messo tutto al maschile quando si parla di una donna .-.

    spero di esserti stata utile!!

    Fonte/i: Me stessa (:
  • 4 anni fa

    Se cerchi una cura per l'iperidrosi ti onsiglio questa http://MiracoloPerIperidrosi.latis.info/?3e01

    Gli individui affetti da sudorazione eccessiva tendono a produrre grandi quantità di sudore nelle aree interessate (ad esempio, sudorazione del palmo delle mani), e ad avere indumenti costantemente umidi. Questo può causare imbarazzo nelle attività lavorative e nella vita sociale, anche se la sudorazione eccessiva non è, di per se stessa, causa di cattivo odore.

  • Anonimo
    10 anni fa

    He walked in a strange way, as if he was trying not to show up. Amazed by his behavior, I thought I saw where he was going. I saw her go into a pub and watched from a window to sit at a table and a healthy man. I went too 'I sat at the bar and I did pay a sherry.

    They say that I am an impulsive person and perhaps it is true but I can not stand you tell lies. So I got up and walked towards the table where it was still sitting in the company of the unknown. I had decided. I would have said I found everything that I was a fool to consider it an honest girl ... When I was in front of her, I realized that I have made a mistake. That woman looked like Martha, but she was not. I could explain the reason for my conduct to those people looking at me with astonishment, but I was so upset that I ran off without saying a word

  • 10 anni fa

    italiano:

    "Camminava in modo strano, come se cercasse di non farsi vedere. Stupito dal suo comportamento, pensai di vedere dove stesse andando. La vidi entrare in un pub e da una finestra la osservai sedersi ad un tavolo e salutare un uomo. Entrai anch'io, mi sedetti al bar e mi feci versare uno sherry.

    Si dice che io sia una persona impulsiva e forse è vero ma non sopporto che mi si raccontino bugie. Perciò mi alzai e mi diressi verso il tavolo dove era ancora seduta in compagnia dello sconosciuto. Avevo deciso. Le avrei detto che avevo scoperto tutto e che ero stato uno sciocco a considerarla una ragazza sincera...Quando fui di fronte a lei, mi resi conto di avere fatto un errore. Quella donna assomigliava a Martha ma non era lei. Avrei potuto spiegare il motivo del mio comportamento a quelle persone che mi guardavano con stupore, ma ero così sconvolto che corsi via senza dire una parola.

    inglese:

    He walked in a strange way, as if trying not to show up. Amazed by his behavior, I thought I saw where he was going. I saw her go into a pub and watched from a window to sit at a table and a healthy man. I went too 'I sat at the bar and I did pay a sherry.

    They say that I am an impulsive person and perhaps it is true but I can not stand you tell lies. So I got up and walked towards the table where it was still sitting in the company of the unknown. I had decided. I would have said I found everything that I was a fool to consider it an honest girl ... When I was in front of her, I realized that I have made a mistake. That woman looked like Martha, but she was not. I could explain the reason for my conduct to those people looking at me with astonishment, but I was so upset that I ran off without saying a word....

  • Che ne pensi delle risposte? Puoi accedere per votare la risposta.
  • 10 anni fa

    He walked in a strange way, as if trying not to show up. Amazed by his behavior, I thought I saw where he was going. I saw her go into a pub and watched from a window to sit at a table and a healthy man. I went too 'I sat at the bar and I did pay a sherry.

    They say that I am an impulsive person and perhaps it is true but I can not stand you tell lies. So I got up and walked towards the table where it was still sitting in the company of the unknown. I had decided. I would have said I found everything that I was a fool to consider it an honest girl ... When I was in front of her, I realized that I have made a mistake. That woman looked like Martha, but she was not. I could explain the reason for my conduct to those people looking at me with astonishment, but I was so upset that I ran off without saying a word....

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.