Federica ha chiesto in Società e cultureLingue · 8 anni fa

ragazzi mi tradurreste questo brano??? urgenteeee?

Ciao ragazzi c'è qualcuno di voi che potrebbe aiutarmi a rispondere a delle domande su questo testo, vi prego è urgente!

Once, following his father from Chatham to Devonport, they had lived in a cottage on the edge of the moors. In the succession of houses that Ralph had known, this one stood out with particular clarity because after that house he had been sent away to school. Mummy had still been with them and Daddy had come home every day. Wild ponies came to the stone wall at the bottom of the garden, and it had snowed. Just behind the cottage there was a sort of shed and you could lie up there, watching the flakes swirl past. You could see the damp spot where each flake died, then you could mark the first flake that lay down without melting and watch the whole ground turn white. You could go indoors when you were cold and look out of the window, past the bright copper kettle and the plate with the little blue men.

When you went to bed there was a bowl of cornflakes with sugar and cream. And the books—they stood on the shelf by the bed, leaning together with always two or three laid flat on top because he had not bothered to put them back properly. They were dog-eared and scratched. There was the bright, shining one about Topsy and Mopsy that he had never read because it was about two girls; there was the one about the magician which you read with a kind of tied-down terror, skipping page twenty-seven with the awful picture of the spider; there was a book about people who had dug things up, Egyptian things; there was The Boys Book of Trains, The Boys Book of Ships. Vividly they came before him; he could have reached up and touched them, could feel the weight and slow slide with which The Mammouth Book for Boys would come out and slither down. . . . Everything was all right; everything was good-humored and friendly.

5 risposte

Classificazione
  • 8 anni fa
    Risposta preferita

    Una volta, a seguito di suo padre da Chatham a Devonport, avevano vissuto in un cottage ai margini della brughiera. Nel susseguirsi di case che Ralph aveva conosciuto, questo distinto con particolare chiarezza, perché dopo che la casa era stato mandato via a scuola. La mamma era ancora con loro e papà erano tornati a casa tutti i giorni. Pony selvatici venuto al muro di pietra in fondo al giardino, e aveva nevicato. Proprio dietro la casa c'era una specie di capannone e si poteva stare lì, a guardare il passato turbinio fiocchi. Si poteva vedere il luogo umido dove ogni fiocco è morto, allora si potrebbe segnare il fiocco primo che stabiliscono senza sciogliersi e guardare il turno terra tutta bianca. Si potrebbe andare in casa quando erano fredde e guardare fuori dalla finestra, oltre il paiolo di rame luminoso e la piastra con gli omini blu.

    Quando sei andato a letto c'era una ciotola di corn flakes con lo zucchero e la panna. E il libro-si trovavano sullo scaffale accanto al letto, appoggiando con sempre due o tre a piatto sulla parte superiore perché non si era preoccupato di mettere di nuovo in modo corretto. Erano orecchie e graffiato. C'era il luminoso, splendente su Topsy e Mopsy di aver mai letto, perché si trattava di due ragazze, c'era quella del mago, che si legge con una specie di terrore legato, basso, saltando pagina 27 con il terribile immagine del ragno, c'era un libro di persone che avevano scavato le cose, tutte le cose egiziane, non c'era il libro Ragazzi di treni, Il libro ragazzi delle navi. Vividamente che è venuto prima di lui, avrebbe potuto raggiungere e li toccò, poteva sentire il peso e far scorrere lento con cui il libro Mammouth i ragazzi sarebbe venuto fuori e scivolare verso il basso. . . . Tutto era a posto, tutto era di buon umore e cordiale.

    Fonte/i: prof di inglese
    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
  • 8 anni fa

    non credo che a quest'ora qualcuno si metta a fare la traduzione

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
  • 8 anni fa

    tradotto vuol dire questo:

    Una volta, a seguito di suo padre da Chatham a Devonport, avevano vissuto in un cottage ai margini della brughiera. Nel susseguirsi di case che Ralph aveva conosciuto, questo distinto con particolare chiarezza, perché dopo che la casa era stato mandato via a scuola. La mamma era ancora con loro e papà erano tornati a casa tutti i giorni. Pony selvatici venuto al muro di pietra in fondo al giardino, e aveva nevicato. Proprio dietro la casa c'era una specie di capannone e si poteva stare lì, a guardare il passato turbinio fiocchi. Si poteva vedere il luogo umido dove ogni fiocco è morto, allora si potrebbe segnare il fiocco primo che stabiliscono senza sciogliersi e guardare il turno terra tutta bianca. Si potrebbe andare in casa quando erano fredde e guardare fuori dalla finestra, oltre il paiolo di rame luminoso e la piastra con gli omini blu.

    Quando sei andato a letto c'era una ciotola di corn flakes con lo zucchero e la panna. E il libro-si trovavano sullo scaffale accanto al letto, appoggiando con sempre due o tre a piatto sulla parte superiore perché non si era preoccupato di mettere di nuovo in modo corretto. Erano orecchie e graffiato. C'era il luminoso, splendente su Topsy e Mopsy di aver mai letto, perché si trattava di due ragazze, c'era quella del mago, che si legge con una specie di terrore legato, basso, saltando pagina 27 con il terribile immagine del ragno, c'era un libro di persone che avevano scavato le cose, tutte le cose egiziane, non c'era il libro Ragazzi di treni, Il libro ragazzi delle navi. Vividamente che è venuto prima di lui, avrebbe potuto raggiungere e li toccò, poteva sentire il peso e far scorrere lento con cui il libro Mammouth i ragazzi sarebbe venuto fuori e scivolare verso il basso. . . . Tutto era a posto, tutto era di buon umore e cordiale.

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
  • Luca
    Lv 6
    8 anni fa

    I don't understand English, I'm sorry

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
  • Che ne pensi delle risposte? Puoi accedere per votare la risposta.
  • iretos
    Lv 7
    8 anni fa

    Una volta, seguendo il padre da Chatham a Devonport, avevano vissuto in un cottage ai margini della brughiera. Nella serie di case che Ralph aveva conosciuto, questa emergeva con particolare chiarezza perché, dopo quella casa, era stato mandato via per andare a scuola. La mamma era ancora con loro e papà tornava a casa ogni giorno. I pony selvaggi si erano avvicinati al muro di pietra in fondo al giardino, ed aveva nevicato. Proprio dietro il cottage c'era una specie di capanno e ci si poteva sdraiare lì, a guardare i fiocchi che vorticavano. Si poteva vedere la macchia umida dove ogni fiocco andava a morire, poi si poteva notare il primo fiocco che cadeva senza sciogliersi e guardare il terreno che diventava bianco. Si poteva rientrare quando si aveva freddo e guardare dalla finestra, oltre la teiera di rame luccicante e il piatto con gli omini blu.

    Quando si andava a letto, c'era una ciotola di cornflakes con zucchero e crema. E i libri - stavano sullo scaffale vicino al letto, appoggiati uno all'altro con due o tre di essi sempre appoggiati sopra perché non si era preoccupato di rimetterli a posto per bene. Avevano le orecchie ed erano graffiati. C'era quello vivace, brillante di Topsy e Mopsy che lui non aveva mai letto perché parlava di due ragazze; c'era quello che parlava di un mago che si leggeva con una sorta di terrore nascosto, saltando la pagina ventisette con il terribile disegno del ragno, c'era il libro su quelli che avevano portato alla luce delle cose, oggetti egiziani; c'era "Il libro dei treni per ragazzi", "Il libro delle navi per ragazzi". Con grande chiarezza gli apparivano davanti agli occhi; poteva raggiungerli e toccarli, poteva sentire il peso e il lento movimento con cui "Il libro dei mammuth per ragazzi" sarebbe uscito fuori strisciando .... Tutto andava bene, tutto era bello e amichevole.

    Mi dici poi chi l'ha scritto, per favore?

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.