Lorenzo ha chiesto in Società e cultureLingue · 8 anni fa

Potete correggermi gentilmente questo testo fatto in inglese?

Hard lesson

This text speaks about a man his name is John.

John was on holiday in Seville, in the south of Spain.

John was having a coffee in a bar when a man came to him. The man was very sorry to bother John. The man hade a serious problem. He was on a business trip and he lost his money, his briefcase, his passport and his mobile phone.

The man asked him 60 euros to get the train to Madrid. The man promise John that he will pay back the money in a couple of week. John agree, so he chatted for a few minutes. At the end of the story the man did not pay back the money to John.

Di questo testo mi servirebbe gentilmente la correzione in inglese.

Grazie in anticipo .

5 stelle a chi me la corregge.

3 risposte

Classificazione
  • 8 anni fa
    Risposta preferita

    "The text speaks about a man his name is John."

    Allora, la mia prof. d'inglese diceva sempre che un racconto non può parlare ("speak") e quindi è meglio usare "The text is about....". La frase inoltre deve essere cambiata in uno dei due modi seguenti:

    1) The text is about a man. His name is John.

    2) The text is about a man whose name is John.

    "John was on holiday in Seville, in the South of Spain" -> "John was on a holiday ..."

    "John was having a coffee in a bar when a man came to him."

    La seconda parte suona maluccio... anche se ha senso. Puoi non correggerla ma suonerebbe meglio una delle seguenti:

    1) ....when a man approached him. (approach -> avvicinarsi)

    2) ....when a man came up to him.

    3) ....when a man walked up to him.

    "The man was very sorry to bother John. The man hade a serious problem."

    L'unico errore di questa frase è "hade" che si scrive "had". Un consiglio è di unire le due frasi perchè la continua ripetizione di "the man" è brutta. Potresti scrivere:

    1) The man was very sorry to bother John: he had a serious problem.

    2) The man was very sorry to bother John but he had serious problem.

    ""He was on a business trip and he lost his money, his briefcase, his passport and his mobile phone."

    Questa va benissimo. :)

    "The man asked him 60 euros to get the train to Madrid."

    ask -> chiede per sapere; ask for -> chiedere per ottenere. Inoltre, "to get the train" è corretto ma non suona bene. Puoi usare una delle seguenti (anche se la seconda suona più naturale):

    1) The man asked for 60 euros to get the train to Madrid.

    2) The man asked for 60 euros for the train back to Madrid.

    "The man promise John that he will pay back the money in a couple of week."

    Qui ci sono un paio di errori: a) "promise" non è al passato (devi usare "promised"), b) "he will pay" non è al passato (usa "he would pay"), c) "week" non al plurale.

    Frase corretta: "The man promised John that he would pay back the money in a cople of weeks".

    "John agree, so he chatted for a few minutes."

    agree non è al passato (usa "agreed"). Della seconda parte si capisce il senso ma è sbagliata. Puoi usare una delle seguenti:

    1) John agreed and chatted with him for a few minutes.

    2) John agreed and they chatted for a few minutes.

    "At the end of the story the man did not pay back the money to John".

    Va bene. :) Magari togli il "to John" perché dal contesto si capisce ed è un po' ripetitivo.

    Spero di esserti stata utile! :D

    Fonte/i: Conoscenza inglese livello C1
  • AleZ
    Lv 5
    8 anni fa

    This text is about a man whose name (=il cui nome) is John.

    John was on holiday in Seville, in the south of Spain.

    John was having a coffee in a bar when a man came to him. The man was very sorry to bother John. The man had a serious problem. He was on a business trip and he lost his money, his briefcase, his passport and his mobile phone.

    The man asked him 60 euros to get a ticket for the train to Madrid. The man promised John that he would pay back the money in a couple of weeks. John agreed, so they chatted for a few minutes. At the end of the story the man did not pay back the money to John.

    Fonte/i: studio e conosco l'inglese
  • 8 anni fa

    This text is about a man called John, who was on holiday in Seville, in the South of Spain. One day he was having a coffee in a bar when a man came to him. This one was worried a lot, because had a serious problem. He was on a business trip and he lost his money, his briefcase, his passport and his mobile phone. Then the man asked him 60 eur to catch the train to get to Madrid promising to John that he would pay him back the money in a couple of week. John agreed, so they chatted for a few minutes. At the end of the story the man did not pay back the money to John.

    Spero ti sia utile:)

    Se qualcosa non ti è chiaro chiedi pure :)

    Fonte/i: Appasionato della lingua inglese
Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.