pig3on ha chiesto in Società e cultureLingue · 7 anni fa

Giapponese solo in hiragana?

Ciao,

ho da poco iniziato a studiare il giapponese e ho cominciato con l'hiragana che ho appena imparato discretamente.

Ora, io faccio il bravo e continuo col Katakana :) anche se la voglia di buttarmi sulla grammatica per comporre qualche frase è tanta,

ma mi piacerebbe almeno comporre qualche parola in Hiragana, ma purtroppo quando chiedo a google translate di tradurre una frasetta, me la da sempre con i kanji che per ora non intendo studiare.

Come posso fare per conoscere la traduzione di una piccola frase unicamente in hiragana?

Grazie ;)

Aggiornamento:

@Pq

No non intendo affidarmi a google per tradurre ed imparare,

sai si tratta di impararmi quella frasetta al giorno tanto per rendere più morbido lo studio dei kana "so che sai cosa intendo :)", in ogni modo cerco sempre di ferificare più volte l'esattezza della sintassi.

Con l'inglese me la cavo, provo subito il tuo link.

Grazie per la dritta :D

Aggiornamento 2:

@Mick

Conosco Jed, ma per qualche motivo non l'ho installata, vorrà dire che la rivaluterò.

Per ora sto lavorando bene con Ja sensei, app. formidabile da tutti i punti di vista, è un gioiellino di software.

E' la strada che intendo seguire e procedo senza fretta. Ho finito l'Hiragana compresi gli Yoon che credevo più difficili.

Ora ci sto qualche giorno per marchiarli bene in mente e poi passo al Katakana.

Grazie per le dritte ;)

2 risposte

Classificazione
  • 7 anni fa
    Risposta preferita

    non ti consiglio di basarti sulle traduzioni di google per imparare la lingua, guarda cosa succede alle cose che traduce in italiano... poi impari a parlare così!

    Come te la cavi con l'inglese? Il sito http://www.jisho.org è un dizionario inglese/giapponese che ha anche esempi di frasi per le parole più comuni con la traduzione corretta. Le frasi sono scritte sia in kanji che in hiragana/katakana, ma se clicchi sulle parole ti porta al dizionario che per ogni parola ha sia la scrittura kanji/hiragana che la lettura in solo hiragana. Unica cosa a cui devi fare attenzione sono i verbi, che nel dizionario non sono coniugati. Comunque, nella coniugazione dei verbi le desinenze sono sempre scritte in hiragana, quindi non puoi sbagliare.

    がんばって!

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
  • 7 anni fa

    Ciao,

    Anch'io che studio giapponese non so poi tanti kanji, ed è vero che google translate non è buono, ma ho un'applicazione offline sul mio cellulare android che mi permette di trovare le parole dall'inglese al giapponese e viceversa scrivendo anche in romaji in cui ti trova una parola anche in kanji e con la rispettiva lettura in hiragana :D si chiama JED se non sbaglio l'app, ma ce ne sono anche altre :))

    Io ho iniziato ad imparare bene l'hiragana e katakana, poi cercando le lezioni su internet in cui c'erano kanji li ho imparati pian piano, anche cercando proprio liste di kanji e le lettue e significati, quindi ti consiglio di imparare prima bene i due alfabeti, dopodiché la struttura della frase e la base della grammatica e i kanji, sia trovando elenchi di kanji con lettura e significato, sia che li impari nei vari esempi delle frasi delle lezioni

    Ti auguro tanto buono studio e buona fortuna ^-^

    またね (^•^)/

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.