A ha chiesto in Società e cultureLingue · 6 anni fa

breve traduzione inglese, 10 punti!!?

Well you are going to see a whole lot of good detective work I can tell you that. But you are also going to see someone who is very concerned about his “kids”.; Barry being my adopted kid and Iris being my biological daughter. We butt heads a lot now that he is of age. We work in the same police department so there is a lot of me being a ‘Dad’ at work., saying “hey hey you’ve got to do this right you’ve got to take care of this”.

1 risposta

Classificazione
  • 6 anni fa
    Risposta preferita

    Beh, mi vedrete molto nei panni del detective, posso dirti questo. Ma mi vedrete anche come qualcuno che è molto preoccupato per i suoi "bambini". Barry, mio figlio adottivo, e Iris, mia figlia biologica. Ci scontriamo molto ora che lui ha una certa età. Lavoriamo nello stesso dipartimento di polizia perciò io tendo a fare molto il "papà" al lavoro, del tipo "hey hey devi farlo per bene, devi occupartene per bene".

    • ...Mostra tutti i contatti
    • A6 anni faSegnala

      Ciao, ti andrebbe di passare anche da questa? grazie lo stessohttps://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140604110937AAZM4MM

    • Commenter avatarAccedi per rispondere alle risposte
Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.