Verde
Lv 6
Verde ha chiesto in Società e cultureLingue · 7 anni fa

Chi mi traduce gentilmente italiano-russo?

******** è una società di sviluppo strategico, economico, finanziario e commerciale di carattere internazionale.

Con un approccio proattivo opera con estrema rapidità dalla valutazione alla attuazione dei progetti.

Un team di professionisti, lavorando trasversalmente, applica e contestualizza tecniche e metodologie innovative garantendo un approccio valido ed adattabile a qualunque tipologia di business case.

La ***** finalizza ogni progetto con l’elaborazione e realizzazione di strategie atte a conseguire il target prefissato dal cliente.

Con sede legale in Svizzera, la ****** vuole rappresentare serietà, capacità e rapidità operativa, icone del Paese ospitante.

Grazie

2 risposte

Classificazione
  • 7 anni fa
    Risposta preferita

    Mora, se vuoi una traduzione professionale, rivolgiti ad un traduttore qualificato, ma molto qualificato. Questo testo è ostico da tradurre perché usa costrutti tipici del "commercialese" italiano che suonano molto ad effetto, appunto, in italiano, ma che è un'impresa rendere in russo. Non tutti i traduttori professionisti ne sono capaci. Ed è scorretto cercare di ottenere una traduzione del genere gratis.

  • Anonimo
    7 anni fa

    ******** Ли компания стратегического развития, экономического, финансового и коммерческого центра международного характера.

    С инициативного подхода к работе очень быстро от оценки к реализации.

    Команда профессионалов, работающих в поперечнике, и contextualizes применять инновационные технологии и методы, обеспечивающие правильный подход и адаптируется к любому типу домов бизнес.

    ***** Завершить каждый проект с создания и внедрения стратегий для достижения цели, поставленной заказчиком.

    С юридическим адресом в Швейцарии, ****** хочет представлять надежность, мощность и отзывчивость, иконы принимающей страны.

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.