Anonimo
Anonimo ha chiesto in Società e cultureLingue · 4 anni fa

Traduttrice?

Come posso diventare traduttrice di programmi televisivi/telefilm?

Per esempio vi è un film in tedesco e io posso tradurre i dialoghi insieme ad altre persone.

2 risposte

Classificazione
  • Debby
    Lv 7
    4 anni fa
    Risposta preferita

    Credo che sia preferibile fare il traduttore. L'interprete presuppone che tu debba essere veloce nel comprendere per poi tradurre quasi simultaneamente all'altro interlocutore. Inoltre, bisogna conoscere bene i modi di dire delle varie lingue che conosci. L'interprete deve anche avere la capacità di cogliere le sfumature nei discorsi riuscendo a comprendere anche ciò che c'è dietro ad un discorso per evitare fraintendimenti. A volte una battuta, anche una pausa, può cambiare il senso di una frase. E l'interprete deve essere in grado di comprendere bene le parole ma anche il senso delle frasi. Credo sia un lavoro difficile e particolare che richiede doti apposite e molta esperienza.

    Per poter lavorare come traduttore, dovresti rivolgerti alle società che organizzano congressi, viaggi all'estero o, se vuoi, andare nelle università e distribuire un po' di volantini o affiggere negli appositi spazi una tua inserzione per aiutare gli studenti a tradurre brani, libri, etc.

  • Anonimo
    4 anni fa

    Richiedi la disoccupazione subit

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.