Anonimo
Anonimo ha chiesto in Società e cultureLingue · 6 mesi fa

Ragassuoli, mi dite come si traducono questi verbi nei vostri dialetti?

Siamo entrati

Abbiamo guardato

Entrammo

Guardammo

Siamo andati

Andammo

Aggiornamento:

Dove sono finite le risposte del friulano e del bresciano? Che problemi ha la gente che segnala delle belle risposte?

Aggiornamento 2:

Dove sono finite le risposte del friulano e del bresciano? Che problemi ha la gente che segnala delle belle risposte?

5 risposte

Classificazione
  • 6 mesi fa
    Migliore risposta

    In Bergamasco :

    Siamo entrati -me sa entràch

    Abbiamo guardato - me a ardat

    Entrammo - me sera entrach

    Guardammo - me ardaa

    Siamo andati - me sa 'ndach

    Andammo - me 'ndaa

    • Accedi per rispondere alle risposte
  • 6 mesi fa

    nel mio dialetto va sempre indicato il soggetto,come in

    Nautri trasemu,(senza verbo essere)

    Nautri avemu taliatu

    Nautri trasemmu

    Nautri taliammu

    Nautri n'avemmu jutu,

    Nautri jemmu

    In generale,ma in alcuni paesi il dialetto siciliano varia.

    • Accedi per rispondere alle risposte
  • Siamo entrati e entrammo si dice trasemu

    Abbiamo guardato e guardammo si dice taliamu

    Siamo andati e andammo si dice jamu o emu

    La cosa strana è che non solo nel mio siciliano si usa una parola per due tempi dell'italiano, ma addirittura il presente si dice allo stesso modo! Trasemu è entriamo, taliamu è guardiamo, jamu o emu è andiamo.

    • Accedi per rispondere alle risposte
  • Anonimo
    6 mesi fa

    Semo trasiti

    Avemo uardato

    Trasimmo

    Urdammo

    Semo iti

    Iettimo

    • Accedi per rispondere alle risposte
  • Che ne pensi delle risposte? Puoi accedere per votare la risposta.
  • Semo entrati avemo guasto entramo guardamo semo annati annammo

    Fonte/i: Roma
    • Accedi per rispondere alle risposte
Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.