Anonimo
Anonimo ha chiesto in Società e cultureLingue · 4 mesi fa

Aiuto con l'inglese! A volte leggo "se you" (o "se you soon") anziché "see you" (o "see you soon"). Che differenza c'è tra "se" e "see"?

Se non mi credete provate a digitare su Google "se you soon", vedrete che il web è pieno di pagine in cui è scritto così! Ma come mai? Se può sostituire see nel linguaggio scritto colloquiale? Oppure sono semplici errori di battitura?

6 risposte

Classificazione
  • 4 mesi fa
    Risposta preferita

    Internet NON è la legge, specie quando si tratta del mondo yankee o dell'entertainment! Quelli scrivono e pronunciano l'inglese come loro pare.

    In inglese il suono alfabetico di "e" è "i", il suono di "ee" è ugualmente "i" , ma prolungato, come nelle doppie vocali (sea, foot, tooth).

    "se" si adopera in "per se" una espressione con valore simile alla nostra, e per indicare il sud est (SE) o il Selenio (Se).

  • Anonimo
    4 mesi fa

    L'ignoranza.  

  • 4 mesi fa

    Se you invece di see you,forse si mangiano la doppia e.In inglese non esiste il Se scritto come in italiano.

  • Anonimo
    4 mesi fa

    Guarda se  ne accorgono solo inglesi ma sapendo  che inglesi se ne futtono europei il problema is risolto

  • Che ne pensi delle risposte? Puoi accedere per votare la risposta.
  • Anonimo
    4 mesi fa

    Credo sia scritto così per far capire a chi legge come si dovrebbe leggere effettivamente ma non credo sia corretto, è solo per far interpretare meglio la lettura credo. È un po come in americano,per abbreviare "give me" pronunciano "gimme" ma se vai a cercare sul vocabolario non esiste come parola ed è scorretto scriverla e se ti capita di vederla scritta penso sia appunto solo per farti capire come si pronuncia. Poi magari mi sbaglio

  • 4 mesi fa

    Vabbè ma mo a te che ti cambai o che è quello o quell’altro comunque la pronuncia è la stessa c’è 

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.