Vanessa ha chiesto in Scuola ed educazioneCompiti · 2 mesi fa

AIUTO URGENTE (VERSIONE LATINO)?

Vi prego ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a fare questa versone dall'italiano al latino😭 ho cercato su internet ma non la trovo e io sono proprio negata😭.

Affianco tra parentesi trovate i suggerimenti della prof:Ercole trascorse i primi anni della sua vita in patria ed esercitò la mente e il corpo presso avv = apud, vuole dopo di sé l'accusativo) illustri maestri. Buono era l'animo di Ercole, ma Giunone, dea crudele, incitava spesso il giovane all'ira.Allora l'eroe compiva atti malvagi: una volta ( avv = olim) colpi con un sasso il capo del suo (suus, a,um) maestro Lino. Giunone inoltre incitava Giove e gli dei tutti ( trad con omnes) contro Ercole ed i numi irati lo inviarono nel Peloponneso dove (avv = ibi) fu schiavo del re Euristeo (Eurystheus,i). Egli (Is) comandò ad Ercole dodici (duodecim = indeclinabile) fatiche.

1 risposta

Classificazione
  • Anonimo
    2 mesi fa

    Primis annis vita consumpta Herculis patriam exercuit apud animum corpori  illustrium. Bonum est animae tantum Herculis, sed Iuno dea saeva potentibus iuvenis saepe incitamur ad iram. Et fecit malum in acts heros: simul  et lapis quem percussit caput eius, maestro Line. Itemque Iuno Iovis et concitaverunt omnem deum contra indignamini deos Herculem, qui misit illum in Peloponnesum traiecit, ubi aut Eurysthea durum et servum Regis. Et Præcepit duodecim Herculis laborem.

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.