Anonimo
Anonimo ha chiesto in Società e cultureLingue · 1 mese fa

I would e i would like?

Qualcuno mi puó spiegare la differenza tra would e would like?

Se io voglio chiedere

Vorrei sapere dove si terranno gli esami finali

Quale uso dei due ? E perchè?

1 risposta

Classificazione
  • 1 mese fa

    Nella frase che hai citato devi usare "I would like to know" perché solo in questo modo stai dicendo "Vorrei sapere". Non puoi dire "I would know" perché avrebbe tutt'altro senso, infatti significa "io saprei". Would è un ausiliare cioè si unisce ad un verbo per formare il condizionale quindi se unisci would a know stai formando il condizionale di sapere (I would know=io saprei). Nella frase "Vorrei sapere" non devi formare il condizionale di sapere, che resta infatti all'infinito sia in italiano che in inglese, ma devi formare il condizionale di volere a cui poi aggiungi l'infinito di sapere. In inglese quando si chiede qualcosa il condizionale di volere  si ottiene unendo would al verbo to like, quindi "I would like" (letteralmente "mi piacerebbe").

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.