Ailen ha chiesto in Società e cultureLingue · 2 mesi fa

Francese: "encore" e "toujours"?

Ciao a tutti! Certe volte vorrei tradurre la parola italiana "ancora" in francese, ma spesso vedo che su internet viene tradotta come "toujours" (che dovrebbe significare "sempre"), altre volte invece come "encore". 

Quando si usa "encore" e quando si usa "toujours"?

2 risposte

Classificazione
  • Anonimo
    2 mesi fa

    Alors dance    

  • LAURA
    Lv 7
    2 mesi fa

    Quando si trova encore et toujours si traduce ancora e ancora, invece il sempre italiano si traduce con toujours. 

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.