Anonimo
Anonimo ha chiesto in Società e cultureReligione e spiritualità · 2 mesi fa

Cosa ne pensate del cambio delle preghiere nella Messa?

Risposte serie per favore.

9 risposte

Classificazione
  • ?
    Lv 7
    2 mesi fa

    Per il Padre Nostro non mi lamento

    Per il confesso trovo assurdo l'aggiunta di "sorelle" in stile eticamente corretto... 

  • Anonimo
    2 mesi fa

    L'unica cosa che mi dispiace dei rinnovi, modo di pregare o altro che spesso induce  la chiesa a vari cambiamenti,è stato l'abbandono della liturgia in lingua latina la quale molti la considerano lingua morta.Le sante Messe in lingua latina erano molto più solenni e forse oggi molti giovani sarebbero in grado di apprezzare tale lingua anche nello studio.Pater Noster qui es in caelis sanctificetum nomen tuum.Adveniat regnum tuum,fiat voluntas tua.

  • 2 mesi fa

    Ritengo inutile perdere tempo per le frottole del papa e dei suoi pretonzoli e pretinculi

  • 2 mesi fa

    Sono ateo,ma già da bambino mi chiedevo "se un figlio deve pregare suo padre di non indurlo in tentazione che razza di padre è quello ?"

  • Che ne pensi delle risposte? Puoi accedere per votare la risposta.
  • Lo trovo corretto, in particolare la frase : non abbandonarci alla tentazione. Infatti Dio permette la tentazione ma non la crea, a differenza di satana.

  • Anonimo
    2 mesi fa

    Penso solo che dopo 2.000 anni nessuno ci ha capito niente, le preghiere sono sempre state spesso revisionate nella loro storia, questo per far capire che c'è un'enorme confusione nel mondo cattolico, addirittura la principale preghiera come il padre nostro è stata giudicata come incoerente, e quindi cambiata, quindi in pratica i cristiani hanno per secoli e secoli pregato in modo sbagliato? 

    Mi sembra tutto veramente ridicolo, penso che il vero spirito cristiani sia quello di aiutare il prossimo e non creare ancora più confusioni su una cosa inutile, tanto come dicevo è impossibile costruire preghiere su un libro fatto di incoerenze, accadrebbe ciò che accade oggi, cioè cambiamenti inutili e continui nelle preghiere

  • 2 mesi fa

    Si rifanno totalmente al Vangelo,  quindi vedo solo passi in avanti. Certo, a Dio importa il cuore che ci metti nella preghiera, non le parole che usi per esprimerla. Mi fanno ridere quelli che vogliono la messa in latino, come puoi pregare col cuore se non sai nemmeno cosa stai dicendo? Ribadisco, è il sentimento del cuore che ci metti pregando che conta, non le parole che usi. 

    Mi pare di ricordare che le modifiche siano 

    1 nel padre nostro sui peccati : "e rimetti a noi i nostri debiti come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori" perfettamente  in linea con le parole di Cristo "Perché se voi perdonate agli uomini le loro colpe, il Padre vostro celeste perdonerà anche a voi;  ma se voi non perdonate agli uomini, neppure il Padre vostro perdonerà le vostre colpe"  pensa che il Padre  Nostro in spagnolo è ancora piu chiaro "e perdona i nostri peccati come anche noi li perdoniamo ai nostri debitori." 

    2 sul padre nostro "e non abbandonarci alla tentazione". Guardando la traduzione corretta  e letterale biblica "e non farci entrare in tentazione" traducendo il testo greco antico del Vangelo letteralmente si capiva che la tentazione non veniva da Dio quindi Dio non puó crearla in noi. Finalmente l hanno cambiata. 

    3 sul gloria "e pace in terra agli uomini che Egli ama" molto corretto dato che Dio ama tutti gli uomini per come sono 

    E poi? Ah gia il confiteor "confesso a voi fratelli e sorelle" beh sono daccordo anche su questo, potevano lasciarlo cosi come era ma mi pare giusto che le donne siano considerate di più 

  • 2 mesi fa

    lo possono fare perchè sanno che sono tutte minchiate inventate da loro stessi.

  • Anonimo
    2 mesi fa

    È cambiato solo qualcosina... sembra tutto uguale

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.