Dubbio in inglese?
Salve a tutti/e, spero che abbiate passato una tranquilla mattinata, avevo un dubbio sulla funzione di queste due parole in inglese:
Interesting
Interested
La differenza grammatica tra i due e anche se potete dirmi il perché, nel caso abbiate tempo di farlo
Ringrazio tutti in anticipo
Arrivederci
2 risposte
- TipLv 42 mesi faRisposta preferita
Interesting è il verbo to interest al present continous.
Esempio: "I'm finding this lecture interesting" ( Letteralmente: Sto trovando questa conferenza interessante.)
Interested è sempre il verbo to interest , ma al past simple.
Esempio: "I'm interested in what you have to say" ( Letteralmente: "sono interesassato in ciò che hai da dire").
Se vuoi una traduzione terra terra, "Interesting" lo usi quando vuoi dire "Interessante", "interested" lo usi quando vuoi dire "Interessato/a".
- Anonimo2 mesi fa