Traduzione greco a italiano di questo tattoo?

Ciao :) potreste tradurmi in italiano questo tatuaggio allegato in foto? Grazie in anticipo

Attachment image

1 risposta

Classificazione
  • gly
    Lv 4
    1 mese fa

    Vedo che nessuno ha tradotto! Peccato il greco è una lingua molto bella. Ti rispondo IO:

    Il testo è tratto da una poesia lirica di Saffo intitolata: "La cosa più bella".

    Traduzione:

    "Qual' è la cosa più bella sulla nera terra? 

    Una schiera di cavalieri? Di guerrieri? Di navi?

    No. Ciò che tu ami io dico!".

    (Questo è ciò che è scritto sul tuo tatuaggio ma la poesia continua).

    La prova? La più bella 

    di tutte le donne lasciò il marito,

    nobilissimo lui (Menelao), Elena lei

    si mise in mare e fuggì aTroia

    ...

    E io a chi penso ora se non ad Anattoria? Lontana?

    Splendido è il suo modo di incedere, 

    lampi di fuoco nel suo sguardo!

    Altro che carri di Lidi o schiere di fanti in armi!

    La poesia è dedicata ad Elena diTroia ma traspare chiamente l'amore omosessuale che Saffo nutre nei confronti di Anattoria che per lei è addirittura più bella di Afrodite e di Elena (dice: Altro che carri di Lidi, evidente rimando all'inno dedicato ad Afrodite). 

    Saffo era sacerdotessa di Afrodite per tanto coltivava il culto dell'amore e della bellezza di tipo omosessuale in quanto in Grecia rappresentava l'aretè (virtù) per eccellenza e sosteneva ideologicamente i troiani nella guerra diTroia.

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.