Il 4 maggio 2021 il sito di Yahoo Answers chiuderà definitivamente. Yahoo Answers è ora accessibile in modalità di sola lettura. Non verranno apportate modifiche ad altri siti o servizi di Yahoo o al tuo account Yahoo. Puoi trovare maggiori informazioni sulla chiusura di Yahoo Answers e su come scaricare i tuoi dati in questa pagina di aiuto.

Anonimo
Anonimo ha chiesto in Scuola ed educazioneCompiti · 2 mesi fa

Urgentissimo!!! Chi può farmi questa traduzione di latino ???? Grazie mille per chi lo farà..?

Ulixes , vir Achivus, Troiae post bellum, ad Cyclopem' Poliphemum, Neptuni filium, pervenit. Poliphemo praedicebatur a viro fatidico Telemo: «Cave callidum Ulixem, te excaecabit, semper rede». Poliphemo unum oculum erat et barbare vitam degebat, cotidie mane oviculas hacdosque SE pascebat et ad vesperum in speluncam bestias redigebat et magnum saxum, advenarum perfugiuem. ad ianuam imnponebat. Quondam Poliphemus virum Achivum cum sociis in spelunca includit et socios territos consumere coepit. Ulixes maestus videt et viri monstruosi saevitiae non resistit. Inebriat Poliphemum pretioso vino, dono amici.

1 risposta

Classificazione
  • 2 mesi fa
    Risposta preferita

    Ulisse, eroe acheo, dopo la guerra di Tròia, giunse presso il Ciclope Polifemo, figlio di Nettuno. A Polifemo era predetto dall'indovino Telemo: "Sta' attento all'astuto Ulisse, ti accecherà". Polifemo aveva un solo occhio e viveva barbaramente, ogni giorno pascolava di mattina pecorelle e capretti e alla sera riconduceva le bestie nella caverna e metteva sulla porta un grande masso. Un giorno Polifemo chiude l'eroe acheo con i compagni nella grotta e inizia a divorare i compagni atterriti. Ulisse addolorato vede e non resiste alla crudeltà del mostro. Fa ubriacare Polifemo con un vino pregiato, dono di un amico. 

Altre domande? Fai una domanda e ottieni le risposte che cerchi.